"羅姆尼最終贏得共和黨提名"

FunDay╱FunDay 2012-06-04 12:34
討論 (+)
調整字級:

(國際)羅姆尼最終贏得共和黨提名

他現在將集中火力攻擊總統紀錄。

上週二在德克薩斯州,羅姆尼終於獲得足夠的代表選票,讓他獲得今年美國總統選舉共和黨的提名。實際上競賽早在幾週前就已經結束了,但這位前麻薩諸塞州州長仍必須收集到至少1,144張代表選票,才能確保候選資格。現在,提名已經安全了,羅姆尼預計加緊他對歐巴馬總統的攻擊。

德克薩斯州的初選結果出爐後,羅姆尼發表談話,暗示歐巴馬的總統任期是個失敗。「我們黨團的共同目標是不受過去三年半失敗的影響…無論面臨任何挑戰,除非將美國拉回充分就業和繁榮的道路,反則我們不會善罷干休,」他說。

羅姆尼要和房地產大亨唐納德川普分享勝利的日子,因為他曾為他舉辦募捐活動。在該活動當中,川普要求重新討論歐巴馬的出生問題,他指出,出生證明表示總統出生在夏威夷是假的。羅姆尼試圖釐清自己和該言論的關係,表示他相信歐巴馬是美國人。

(International)Romney Clinches Republican Nomination

He will now focus on attacking the presidents record.

In Texas last Tuesday, Mitt Romney finally secured enough delegates to give him the Republican Party nomination for this years US Presidential election. The contest had effectively ended weeks ago, but the former Massachusetts governor still had to collect at least 1,144 delegates to be assured of the candidacy. Now that the nomination is secure, Romney is expected to step up his attacks on President Barack Obama.

After the results of the Texas primary came in, Romney gave a speech in which he suggested that Obamas time as president has been a failure. Our party has come together with the goal of putting the failures of the last three and a half years behind usK. Whatever challenges lie ahead, we will settle for nothing less than getting America back on the path to full employment and prosperity, he said.

Romney had to share his day of triumph with real estate tycoon Donald Trump, who had organized a fundraiser for him. At the event, Trump sought to reopen the issue of Obamas birth, suggesting that the birth certificate stating that the president was born in Hawaii is fake. Romney tried to distance himself from the comments, saying that he believes Obama is American.

 

 

想聽語音請上FunDay

蕃新聞新版 馬上試!

加值服務
優惠情報
新聞專輯
NEWS最新